May 20th, 2015

www.karmaraksha.ru

Буддийская Мантра Благословения Чёток



ОМ РУЧИРА МАНИ ПРАВАРТАЙА ХУМ!

Также существует её вариант с ПХАТ на конце. Этот вариант из предварительных практик Дрикунг Кагью,-
ОМ РУЧИРА МАНИ ПРАВАРТАЙА ХУМ ПХАТ!

Есть ещё вариант от Джигмед Лингпа, -
ОМ РУЧИРА МАНИ ПРАВАРТАЙА СВАХА!

Удалось получить следующую информацию:

- После того, как вы семь раз прочтете эту мантру и затем подуете на свои четки, все мантры, которые вы затем на них подсчитываете, принесут в 100 тысяч раз больше заслуг. И тогда эти четки станут для вас полезным предметом.

- Если произнести эту мантру семь раз и подуть на чётки, то все мантры, переданные Татхагатой и начитываемые на этих чётках, приумножатся в миллионы раз". Даже источник - сутра указана - "Сутра дворца преумножения драгоценностей".

- Взять в руки четки, начитать мантру 7 раз, потирая одновременно четки, затем подуть на четки 3 раза. Благодаря повторению этой мантры заслуга от начитываемых мантр умножается в миллионы раз.

Если подытожить, то благодаря этой благословляющей мантре многократно преумножаются и начитываемые мантры и заслуги! Более того мы сами становимся Сияющей Драгоценностью Сострадания Будды, а не только наделяем благословением Будд наши чётки согласно буквальному значению Мантры!

А это, собственно, мой текст перевода этой мантры с Санскрита. Из всего обилия в интернете я остановился на этих трёх вариантах, которые по моему разумению ближе всего к Истине!

ОМ РУЧИРА МАНИ ПРАВАРТАЙА ХУМ!
ॐ रुचिर मणि प्रवर्तय हूं
- Этот вариант наиболее распространён.

ОМ РУЧИРА МАНИ ПРАВАРТАЙА ХУМ ПХАТ!
ॐ रुचिर मणि प्रवर्तय हूं फट्
- Этот вариант из предварительных практик Дрикунг Кагью. Школа Тибетского Буддизма.

ОМ РУЧИРА МАНИ ПРАВАРТАЙА СВАХА!
ॐ रुचिर मणि प्रवर्तय स्वाहा
- Вариант от Джигмеда Лингпа



ОСНОВНОЙ ПЕРЕВОД
ॐ - ОМ -
ВЕЗДЕСУЩЕЙ БЛАГОДАТЬЮ БУДД
НЕДВОЙСТВЕННО РЕАЛИЗУЮ, ПРОБУЖДАЮ-ПРОЯВЛЯЮ- И
ЗАСТАВЛЯЮ ПРОЯВЛЯТЬСЯ И ПРОДОЛЖАТЬСЯ
ПРЕКРАСНОЕ, СВЕРКАЮЩЕЕ СОКРОВИЩЕ (СОСТРАДАНИЕ, МУДРОСТЬ СОСТРАДАНИЯ)!
ПРЕКРАСНУЮ СИЯЮЩУЮ ДРАГОЦЕННОСТЬ МУДРОСТИ СОСТРАДАНИЯ !
[ЧЁТКИ, КРИСТАЛЛЫ, ЖЕМЧУГ, МАГНИТ УМА СОСТРАДАНИЯ]

ОМ - ВЕЗДЕСУЩАЯ БЛАГОДАТЬ ВСЕХ БУДД!
РУЧИРА - это Прекрасный, Сверкающий
МАНИ - СОКРОВИЩЕ, ДРАГОЦЕННОСТЬ.
ПРАВАРТАЙА -ЗАСТАВЛЯТЬ ПОЯВЛЯТЬСЯ, ВЫЗЫВАТЬ, ПРИВОДИТЬ В ДВИЖЕНИЕ, ПОБУЖДАТЬ К ДЕЙСТВИЮ, ЗАСТАВЛЯТЬ ПРОДОЛЖАТЬСЯ.
ХУМ (ПХАТ) - (НЕДВОЙСТВЕННО) РЕАЛИЗУЮ!

Чуть более глубокий перевод.
- Это Вездесущая Благодать Будд как снаружи нас , так и внутри, то есть наша собственная Будда Потенциальность!
रुचिर РУЧИРА- прекрасный, сверкающий, сияющий, великолепный, яркий, блестящий, восхитительный, приятный, понравилось в, хороший, красивый, очаровательный, сердечный, желудочное средство, вкусный, сладкий, лакомство.
मणि - МАНИ - СОКРОВИЩЕ, ЖЕМЧУГ, КРИСТАЛЛ, ШАРИК, МАГНИТ, СОСТРАДАНИЕ, МУДРОСТЬ СОСТРАДАНИЯ.
प्रवर्तय - ПРАВАРТАЙА - ПОБУЖДАТЬ К ПРОЯВЛЕНИЮ, ВЫЗЫВАТЬ, ЗАСТАВЛЯТЬ ПОЯВЛЯТЬСЯ, ПРИВОДИТЬ В ДВИЖЕНИЕ.
हूं फट् - ХУМ (ПХАТ) - (НЕДВОЙСТВЕННО) РЕАЛИЗУЮ!

ОМ РУЧИРА МАНИ ПРАВАРТАЙА СВАХА
ॐ रुचिर मणि प्रवर्तय स्वाहा


ПЕРЕВОДИТСЯ - ВЕЗДЕСУЩЕЙ БЛАГОДАТЬЮ БУДД
ОСУЩЕСТВЛЯЮ СТАНОВЛЕНИЕ, ПРОБУЖДАЮ-ПРОЯВЛЯЮ- И
ЗАСТАВЛЯЮ ПРОЯВЛЯТЬСЯ И ПРОДОЛЖАТЬСЯ
ПРЕКРАСНОЕ, СВЕРКАЮЩЕЕ СОКРОВИЩЕ (СОСТРАДАНИЕ, МУДРОСТЬ СОСТРАДАНИЯ)!
ПРЕКРАСНУЮ СИЯЮЩУЮ ДРАГОЦЕННОСТЬ МУДРОСТИ СОСТРАДАНИЯ !
[ЧЁТКИ, КРИСТАЛЛЫ, ЖЕМЧУГ, МАГНИТ УМА СОСТРАДАНИЯ]-

СВАХА - (СвАхА* - мантра благословляющей, исполняющей и очищающей печати* пять основных её функций:
1) Становление желаемого, а также Связь, функции как у свахи.
2) Достижение цели, например, достижение другого берега, реализация.
3) Умилоствление и облагораживание, иначе не факт исполнения желаемого
4) Преуможение Благодати, Наделение Силой и Благословление
5) Интеграция всего и Очищение!)

САРВА МАНГАЛАМ!
ДА ПРЕУМНОЖИТСЯ БЛАГО!